2008.05.20「フルハウス」のリレーメール (#1 - 山下翔央) / "Full House" relay-mail (#1 - Shoon)
Follow @YmstShoonFlock 
こんにちは
山下翔央です
突然ですが今日から舞台フルハウスのメンバー四人でリレーメールをする事になりました
遂に始まりましたが毎日勉強の日々です
皆で少しずつアドリブを入れてみたりしてるので本番中笑っちゃいそうになる事もありますが楽しくやっています
では、今回は町田くんにメッセージを送ります
三人の中で一番イメージと違ってとっても面白い人で、楽屋に入って来てクネクネっと踊ってそのまま出ていく・・・
踊りに来たのかな?
なんて事もあり、町田くんが踊ってない日を見たことがありません
笑っ
そんな中
教えてもらったステップ
結構練習してるんですよ~
町田くんが見てるときを見計らってさりげなくやってるわけじゃないですよ~笑っ
町田くんみたいに踊れるようになりたいなぁ~
また新しいステップ教えて下さいね
そして
やっぱりケムマキの役は、やっぱり町田くんしかできないです
町田くんくらい変わっ・・・
面白い人じゃないと無理です
毎回少しずつギャグや言い回しを変えていて
やっぱりさすがだな
って思いますm(__)m
毎日アドリブ楽しみにしてます
PS: 楽屋に挨拶しに来てくれた人を 「俺の兄ちゃんだから
」って変な嘘をつかないで下さい
笑っ
翔央くんは舞台「フルハウス」で演じた時、キャスト・メンバー4人(町田慎吾・風間俊介・米花剛史・翔央くん)はJFCのサイトにリレーメールを投稿した。彼らのメッセージは凄く可笑しかった。最初に投稿したのは翔央くんだった:
When Shoon landed a role in the stage play "Full House" with Shingo Machida, Shunsuke Kazama and Tsuyoshi Yonehana, the four of them did a "relay mail" on the JFC site. Their messages were really funny. The first to post was Shoon. (I added a loose translation at the end of the text.)
When Shoon landed a role in the stage play "Full House" with Shingo Machida, Shunsuke Kazama and Tsuyoshi Yonehana, the four of them did a "relay mail" on the JFC site. Their messages were really funny. The first to post was Shoon. (I added a loose translation at the end of the text.)

こんにちは






















Hi! This is Shoon Yamashita!
It's bit sudden, but starting today the four of us that will stage the play "Full House" [translator's note: Shingo Machida, Shunsuke Kazama, Tsuyoshi Yonehana and Shoon himself] will be posting a series of relay emails. The play has finally started and I'm learning every day.
We all try to add a little bit of ad-lib, so there are times when we almost laugh during the performances, but we're having fun doing it.
Okay, here goes a message to Machida!
Out of the three of you, you're the one who is most different from the image I had initially. Sometimes you come into the dressing room, dance around and then leave... At those times I wonder "did he come just to dance"?
In fact, there's never been a day when I haven't seen yout dancing. LOL Meanwhile, I've been practicing a lot the steps you've taught to me. I just wait to do it when I know you're watching; it's not like I do it casually. LOL I want to dance as well as you do. Please do teach me more dance steps!
Also, about your role in the play... Nobody else could play the role of Kemu Maki! You're such a funny and chameleon-like person! And the ease with which you change your gags and phrases on each performance... I think it's amazing. I look forward to your improvisations every day.
PS: Please don't make up weird lies about the people who come to greet us in the dressing room, saying things like "this is my older brother". LOL
Okay, here goes a message to Machida!
Out of the three of you, you're the one who is most different from the image I had initially. Sometimes you come into the dressing room, dance around and then leave... At those times I wonder "did he come just to dance"?
In fact, there's never been a day when I haven't seen yout dancing. LOL Meanwhile, I've been practicing a lot the steps you've taught to me. I just wait to do it when I know you're watching; it's not like I do it casually. LOL I want to dance as well as you do. Please do teach me more dance steps!
Also, about your role in the play... Nobody else could play the role of Kemu Maki! You're such a funny and chameleon-like person! And the ease with which you change your gags and phrases on each performance... I think it's amazing. I look forward to your improvisations every day.
PS: Please don't make up weird lies about the people who come to greet us in the dressing room, saying things like "this is my older brother". LOL
Comments
Post a Comment
コメントする / Leave a comment